<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Skills, Knowledge and Literacies &#8211;&gt; intro to emerging tech 1</title>
	<atom:link href="http://davecormier.com/edblog/2008/11/25/skills-knowledge-literacie-intro-to-emerging-tech-blob-post-1/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://davecormier.com/edblog/2008/11/25/skills-knowledge-literacie-intro-to-emerging-tech-blob-post-1/</link>
	<description>Education, post-structuralism and the rise of the machines</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Mar 2010 04:13:00 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Steve Tuffill</title>
		<link>http://davecormier.com/edblog/2008/11/25/skills-knowledge-literacie-intro-to-emerging-tech-blob-post-1/comment-page-1/#comment-162650</link>
		<dc:creator>Steve Tuffill</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Nov 2008 17:46:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://davecormier.com/edblog/?p=171#comment-162650</guid>
		<description>Hi Dave - I was really fascinated to hear what you had to say about South Korea and Hangoorrorooooah (just to give you an idea that I have tried to scratch the surface of this wonderful culture!) In fact, my OD is a Hangooksarahmi. (Now you could call me illiterate for not being able to spell that out in Korean lettering. But I suspect you will not!)
Let&#039;s get serious about literacy and illiteracy. You brought up some interesting points about the similarity in people&#039;s understanding between literacy and skills. The fact is that we are literally hidebound by the English language, and, just as it is a wonderful vehicle for poetry and all that is allegorical, we still get tripped up by its contextual, and connotational meanings, to the extent that this causes frequent serious misunderstandings. 
If English is a problem, think about this: there were many of us on this course who are not native English speakers. Some were francophones, others Italians and a large proportion, Spanish speakers. This made it very interesting indeed and certainly proved the global capability of connectivism. Both George and Stephen spoke in Second Life, their words translated into Spanish for the benefit of the Spanish speakers, and this was another enormous leap across the language divide.
If nothing else, the new technology provides us with a platform where we can develop further technologies for communicating with each other without the problems we run into in conventional debates. I am excited about all the developments in emerging technologies which assist the learning of languages other than our own. (E.g.: Language Labs like la Ciudad Bonita and other language learning facilities in Second Life.)
Of course, this whole thing could end up being a permanent fixture if it didn&#039;t have a finite end point (twelve weeks), however meantime, on reflection, it was a shame that we didn&#039;t really have any representation from Africa, China, Korea or Russia on this course. Agreed this would have protracted it still further and we might never have reached any of the points along the way because of all the additional details encountered.
Thank you for your input to the course and good luck with all your future endeavors for the furthering of connectivism and connective knowledge!
As a footnote, I have really enjoyed spending time with you and all the other people on this Connectivism course and wish you George and Stephen the very best in taking this to the next level...!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Dave &#8211; I was really fascinated to hear what you had to say about South Korea and Hangoorrorooooah (just to give you an idea that I have tried to scratch the surface of this wonderful culture!) In fact, my OD is a Hangooksarahmi. (Now you could call me illiterate for not being able to spell that out in Korean lettering. But I suspect you will not!)<br />
Let&#8217;s get serious about literacy and illiteracy. You brought up some interesting points about the similarity in people&#8217;s understanding between literacy and skills. The fact is that we are literally hidebound by the English language, and, just as it is a wonderful vehicle for poetry and all that is allegorical, we still get tripped up by its contextual, and connotational meanings, to the extent that this causes frequent serious misunderstandings.<br />
If English is a problem, think about this: there were many of us on this course who are not native English speakers. Some were francophones, others Italians and a large proportion, Spanish speakers. This made it very interesting indeed and certainly proved the global capability of connectivism. Both George and Stephen spoke in Second Life, their words translated into Spanish for the benefit of the Spanish speakers, and this was another enormous leap across the language divide.<br />
If nothing else, the new technology provides us with a platform where we can develop further technologies for communicating with each other without the problems we run into in conventional debates. I am excited about all the developments in emerging technologies which assist the learning of languages other than our own. (E.g.: Language Labs like la Ciudad Bonita and other language learning facilities in Second Life.)<br />
Of course, this whole thing could end up being a permanent fixture if it didn&#8217;t have a finite end point (twelve weeks), however meantime, on reflection, it was a shame that we didn&#8217;t really have any representation from Africa, China, Korea or Russia on this course. Agreed this would have protracted it still further and we might never have reached any of the points along the way because of all the additional details encountered.<br />
Thank you for your input to the course and good luck with all your future endeavors for the furthering of connectivism and connective knowledge!<br />
As a footnote, I have really enjoyed spending time with you and all the other people on this Connectivism course and wish you George and Stephen the very best in taking this to the next level&#8230;!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maru del Campo</title>
		<link>http://davecormier.com/edblog/2008/11/25/skills-knowledge-literacie-intro-to-emerging-tech-blob-post-1/comment-page-1/#comment-162547</link>
		<dc:creator>Maru del Campo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Nov 2008 04:29:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://davecormier.com/edblog/?p=171#comment-162547</guid>
		<description>Hi Dave!

Thanks for giving a name to how I felt during the CCk08 course, the word &quot;inadequate&quot; didn&#039;t quite explain things for me.  Illiterate is the perfect fit.  In many aspects I was illiterate, in many others I remain so. I have a looong road ahead but now I see some paths.

I&#039;m glad you explained to me some subtleties in the Korean language and culture, one of my best friends is Korean and I understand him a bit more now.

Thanks also for moderating the live online sessions. It&#039;s been a pleasure hearing you.
Maru :X</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Dave!</p>
<p>Thanks for giving a name to how I felt during the CCk08 course, the word &#8220;inadequate&#8221; didn&#8217;t quite explain things for me.  Illiterate is the perfect fit.  In many aspects I was illiterate, in many others I remain so. I have a looong road ahead but now I see some paths.</p>
<p>I&#8217;m glad you explained to me some subtleties in the Korean language and culture, one of my best friends is Korean and I understand him a bit more now.</p>
<p>Thanks also for moderating the live online sessions. It&#8217;s been a pleasure hearing you.<br />
Maru :X</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: gminks</title>
		<link>http://davecormier.com/edblog/2008/11/25/skills-knowledge-literacie-intro-to-emerging-tech-blob-post-1/comment-page-1/#comment-162469</link>
		<dc:creator>gminks</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Nov 2008 13:09:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://davecormier.com/edblog/?p=171#comment-162469</guid>
		<description>This class sounds very interesting! I have a necklace that I was given when I graduated from college that is beautiful, but it also represents a story &amp; lesson (which is why it was given to me).
I always get comments on it, because it was carved from an abalone shell &amp; its gorgeous, but no one *really* asks me about it. 
Is this meta-literacy the understanding that you may be missing information because you don&#039;t know how to form a search for it (because you don&#039;t realize it exists)?

Here&#039;s the design on my necklace:
http://www.birdspiders.com/gallery/p.php/800</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This class sounds very interesting! I have a necklace that I was given when I graduated from college that is beautiful, but it also represents a story &amp; lesson (which is why it was given to me).<br />
I always get comments on it, because it was carved from an abalone shell &amp; its gorgeous, but no one *really* asks me about it.<br />
Is this meta-literacy the understanding that you may be missing information because you don&#8217;t know how to form a search for it (because you don&#8217;t realize it exists)?</p>
<p>Here&#8217;s the design on my necklace:<br />
<a href="http://www.birdspiders.com/gallery/p.php/800" rel="nofollow">http://www.birdspiders.com/gallery/p.php/800</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lawrie</title>
		<link>http://davecormier.com/edblog/2008/11/25/skills-knowledge-literacie-intro-to-emerging-tech-blob-post-1/comment-page-1/#comment-162401</link>
		<dc:creator>Lawrie</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Nov 2008 22:24:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://davecormier.com/edblog/?p=171#comment-162401</guid>
		<description>There was a nice article in the Times Higher education  back in August http://www.timeshighereducation.co.uk/story.asp?sectioncode=26&amp;storycode=403135 about literacies, or in this case Transliteracies</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There was a nice article in the Times Higher education  back in August <a href="http://www.timeshighereducation.co.uk/story.asp?sectioncode=26&amp;storycode=403135" rel="nofollow">http://www.timeshighereducation.co.uk/story.asp?sectioncode=26&amp;storycode=403135</a> about literacies, or in this case Transliteracies</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JMad</title>
		<link>http://davecormier.com/edblog/2008/11/25/skills-knowledge-literacie-intro-to-emerging-tech-blob-post-1/comment-page-1/#comment-162216</link>
		<dc:creator>JMad</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Nov 2008 01:56:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://davecormier.com/edblog/?p=171#comment-162216</guid>
		<description>Hey, Davey ... don&#039;t want Bonnie to be the only one in the family getting all the comment posts, so happy belated! ttfn</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey, Davey &#8230; don&#8217;t want Bonnie to be the only one in the family getting all the comment posts, so happy belated! ttfn</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
